No exact translation found for مجموعة انتقالية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مجموعة انتقالية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • j) Centro de Transición Laboral para Grupos Vulnerables
    (ي) مراكز العمل الانتقالي للمجموعات الضعيفة
  • Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.
    وتساند هذه المجموعة الأخيرة خطة الرئيس يوسف للانتقال، فيما تعارض المجموعة الأولى انتقاله إلى بيدوا.
  • El trato especial y diferenciado consistiría en un conjunto de medidas de transición, limitado a un período máximo de diez años, y un período de aplicación más largo.
    وسوف تتكون المعاملة الخاصة والتفاضلية من مجموعة تدابير انتقالية، تقتصر على فترة أقصاها 10 سنوات، وفترة تنفيذ أطول.
  • El conjunto incluye un código penal de transición, un código de procedimientos penales de transición, una ley de prisión preventiva de transición y una directiva modelo para una policía de transición.
    وتشمل المجموعة مدونة جنائية انتقالية، ومدونة انتقالية للاجراءات الجنائية، وقانون اعتقال انتقالي، وتوجيها نموذجيا انتقاليا للشرطة.
  • Se afirma que la opinión del Comité Técnico Mineral (presidido por el Viceministro de Tierras, Minas y Energía) fue inicialmente favorable a la Global Infrastructure Holding Company Limited (GIHCL).
    مثلت العائدات الجمركية زهاء 43 في المائة من مجموع إيرادات الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا للسنة المالية 2004-2005.
  • El Presidente (habla en francés): Invito ahora a la Comisión a que pase al grupo 3, “Espacio ultraterrestre (aspectos relacionados con el desarme)”.
    الرئيس (تكلم بالفرنسية): أدعو اللجنة الآن إلى الانتقال إلى المجموعة 3، ”الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح)“.
  • El UNICEF sigue participando en el Grupo de Trabajo mixto sobre problemas en la transición.
    وواصلت اليونيسيف عملها الدؤوب ضمن الفريق العامل المعني بمسائل الفترة الانتقالية والتابع للمجموعة الإنمائية.
  • Grupo de los países menos adelantados (transición sin tropiezos hacia la exclusión de la lista de los países menos adelantados y el crecimiento sostenido: Plan de Acción Ambiental de Cabo Verde)
    مجموعة أقل البلدان نموا (الانتقال السلس للخروج من حالة أقل البلدان نموا ولتحقيق النمو المستدام: خطة العمل البيئية للرأس الأخضر)
  • El actual programa de trabajo, para 2005, constituye una tentativa de transición hacia un juego de medidas más eficaz y equilibrado.
    ويمثل برنامج العمل الحالي الخاص بعام 2005 مجهودا باتجاه الانتقال إلى مجموعة من الأعمال الأكثر فعالية وتوازنا.
  • El Presidente (habla en francés): Ahora invito a la Comisión a pasar al grupo temático 5, “Desarme y seguridad regionales”.
    الرئيس (تكلم بالفرنسية): أدعو اللجنة الآن إلى الانتقال إلى المجموعة 5، أي ”نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي“.